החברות הטובה שלנו נמשכה שנים. הבלוג צמח ממנה, מקום שיצרנו כדי שיהיה לכם טעים להיות בו איתנו. רוצים להגיש לכם מתכונים, אנשים ומקומות שינעימו, מחפשים חדשנות ונותנים הרבה כבוד למסורות קולינריות. לא נבחל בקיצורי דרך שווים, גם נלך עם עשייה לפי הספר, בנחת. נטייל בארץ ומעת לעת נפרוש כנפיים, נרחיק לחו"ל. הדקו חגורות, רכסו סינרים, קחו לכם פנקסים, כולכם מוזמנים לקחת איתנו חלק במסעות.
את אורן בקר תוכלו לפגוש בשידורי הטלביזיה במבחר תכניות בערוצי הטלביזיה השונים. מבחר מתכוניו מופיע בעיתונות הכתובה והמקוונת הוא כתב ספר, הוא מפתח מתכונים, הוא גם פרזנטור של כמה חברות מסחריות ויועץ קולינרי ברחבי הארץ. את נורית פלד פוגשים בשתי זירות שונות: עד עתה ביומיום, כשאמרו "מורתי" זו היתה נורית שלימדה ספרות וניהלה פרוייקטים שונים בבית הספר ובעיר, בתיכון מיוחד וקטן המיועד לנוער בסיכון, כולל התמחות בהוראה מתקנת ופיתוח כלי למידה ייחודיים למקצועות רבי מלל. בישול אפיה צילום וכתיבה הם תחביבים שנורית טורחת לפתח בהתמדה, בשיעורים מסודרים אצל מיטב השפים הקונדיטורים הסטייליסטים והצלמים. בטח שיש קשר בין הזירות, בשתיהן היא עושה באהבה, במסירות, כשהיא מפעילה יצירתיות ושימוש בשלל חושים.
אשמח לקבל מייל לפנות אליכם
היי, נשלח אליך. חג שמח
אהלן אשמח גם למייל שלכם שאפנה אליכם
nuvegh@gmail.com
שלום,
אודה לקבלת המייל של נורית בבקשה.
תודה מראש
שלי
״…. במבחר תכניות מעלפות״. ובכן, ממורה וסגנית מנהל היית מצפה להגהה. האם הכוונה היא לתכניות שגורמות לצופים לעילפון ואיבוד ההכרה במהלך הצפייה או ל-מְאַלְּפוֹת – שהן מרתקות ומחכימות?
שלום רב שגיא, שבת שלום
בדיוק כפי שכתבת בעצמך, אות אחת משנה משמעות. שלנו ללא טעות או שגיאת כתיב. הכל בכוונת מכוון, בדיוק כך. לכן אין צורך בהגהה. "מעלפות", זה מה שרצינו, וזה אכן מה שכתבנו. בברכה נורית ואורן
כתבתי מעין ניתוח על השיר שלומית בונה סוכה והתלהבתי מהתמונה הפהפיה שלכם של האתרוגים. כותבת לכם כדי לבקש רשות להשתמש בה באתר שלי
תודה רבה, מניחים שכבר לא רלבנטי. סליחה. בכל מקרה הצילומים אינם לשימוש כי חלקם צולם ע"י עמיתה בחו"ל.